<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X02n0190">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 190 阿迦陀密一印千類千轉三使者成就經法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 190 阿迦陀密一印千類千轉三使者成就經法</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">190</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-01-14 22:08:30 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">阿迦陀密一印千類千轉三使者成就經法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識，CBETA 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01217">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01217</charName>
				<mapping cb:dec="984257" type="PUA">U+F04C1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20C18</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*皿]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02494">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02494</charName>
				<mapping cb:dec="985534" type="PUA">U+F09BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(乏-之+友)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2005-10-03T16:20:54">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0852c" ed="X" xml:id="X02.0190.0852c"/>
<lb n="0852c01" ed="X"/>
<lb n="0852c02" ed="X"/>
<lb n="0852c03" ed="X"/>
<lb n="0852c04" ed="X"/><cb:docNumber>No. 190</cb:docNumber>
<lb n="0852c05" ed="X"/><lb n="0761a01" ed="R003"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>阿迦陀密一印千類千轉三使者成
<lb n="0852c06" ed="X"/><lb n="0761a01" ed="R003"/>就經法</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0852c07" ed="X"/>
<lb n="0852c08" ed="X"/><lb n="0761a02" ed="R003"/><byline cb:type="translator"><name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智不
<lb n="0852c09" ed="X"/><lb n="0761a03" ed="R003"/>空奉　詔譯</byline>
<lb n="0852c10" ed="X"/><lb n="0761a04" ed="R003"/><cb:div><p xml:id="pX02p0852c1001">爾時觀世音菩薩在大衆會，座中而起，五體投地禮
<lb n="0852c11" ed="X"/><lb n="0761a05" ed="R003"/>佛雙足，而白佛言：「我有一眞言、一印、三使者眞言廣
<lb n="0852c12" ed="X"/><lb n="0761a06" ed="R003"/>大成就之法，願爲利益安樂<name role="" type="person">閻浮提</name>諸善男子善女
<lb n="0852c13" ed="X"/><lb n="0761a07" ed="R003"/>人故，唯願世尊哀愍聽許，我今說之。眞言曰：</p>
<lb n="0852c14" ed="X"/><lb n="0761a08" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0852c1401">「那謨羅怛那哆羅夜耶<note place="inline">二</note>　那謨阿利耶婆嚧枳帝<note place="inline">三</note>
<lb n="0852c15" ed="X"/>　<lb n="0761a09" ed="R003"/>跢姪他<note place="inline">四</note>　闍曳闍曳<note place="inline">二合</note>闍夜<note place="inline">五</note>　婆醯你闍榆跢利<note place="inline">六</note>
<lb n="0852c16" ed="X"/>　<lb n="0761a10" ed="R003"/>迦囉迦羅摩羅摩羅者羅器拏器拏<note place="inline">八</note>　薩婆羯磨<g ref="#CB02494">䟦</g>
<lb n="0852c17" ed="X"/><lb n="0761a11" ed="R003"/>羅拏你<note place="inline">九</note>　迷婆底莎呵</p>
<lb n="0852c18" ed="X"/><lb n="0761a12" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0852c1801">「誦此呪<anchor xml:id="nkr_note_add_0852c1801" n="0852c1801"/><anchor xml:id="beg0852c1801" n="0852c1801"/>已<anchor xml:id="end0852c1801"/>惡業消滅，誦至七遍五逆罪滅，若滿千遍
<lb n="0852c19" ed="X"/><lb n="0761a13" ed="R003"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0852c1901" n="0852c1901"/><anchor xml:id="beg0852c1901" n="0852c1901"/>已<anchor xml:id="end0852c1901"/>罪無不滅，滿十萬遍面見觀音種種莊嚴者。七日
<lb n="0852c20" ed="X"/><lb n="0761a14" ed="R003"/>之中初作法時，唯得食乳糜蘇，最後一日勿食。十五
<lb n="0852c21" ed="X"/><lb n="0761a15" ed="R003"/>日夜佛前念誦，無定限數，見像搖、出聲唱言：『善哉善
<lb n="0852c22" ed="X"/><lb n="0761a16" ed="R003"/>哉！』故光明照曜。復以眞珠寶物安呪師頂上，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0852002" n="0852002"/>智成
<lb n="0852c23" ed="X"/><lb n="0761a17" ed="R003"/>驗，面見觀音<anchor xml:id="nkr_note_add_0852c2301" n="0852c2301"/><anchor xml:id="beg0852c2301" n="0852c2301"/>已<anchor xml:id="end0852c2301"/>，得滿一切善願。</p>
<lb n="0852c24" ed="X"/><lb n="0761a18" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0852c2401">「又於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0852003" n="0852003"/>垂眠中夢見觀音種種莊嚴者，一切善事成就、
<pb n="0853a" ed="X" xml:id="X02.0190.0853a"/>
<lb n="0853a01" ed="X"/><lb n="0761b01" ed="R003"/>一切惡業消滅，直轉讀者亦得滅罪。</p>
<lb n="0853a02" ed="X"/><lb n="0761b02" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a0201">「次說一印，亦利益衆生。以一印三十二遍種種成辨。
<lb n="0853a03" ed="X"/><lb n="0761b03" ed="R003"/>二手合，二火背相合，以二母指押二頭指爲鈎以印。
<lb n="0853a04" ed="X"/><lb n="0761b04" ed="R003"/>假使向虗空，爲天蓋境界；向十方天上，隨處成結界；
<lb n="0853a05" ed="X"/><lb n="0761b05" ed="R003"/>向本尊，爲普供養作法、爲普禮；後時爲迴向又爲發
<lb n="0853a06" ed="X"/><lb n="0761b06" ed="R003"/>遣。若欲降伏惡人者，作手印無二，以嗔心誦一百八
<lb n="0853a07" ed="X"/><lb n="0761b07" ed="R003"/>遍，一切外道所作滅。</p>
<lb n="0853a08" ed="X"/><lb n="0761b08" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a0801">「若人患心病者，加持黃土塗於心，除差。</p>
<lb n="0853a09" ed="X"/><lb n="0761b09" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a0901">「若人患頭病，加持大黃二十一遍，服之除愈。</p>
<lb n="0853a10" ed="X"/><lb n="0761b10" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a1001">「若人患眼者，加持杏子之油塗，除差。</p>
<lb n="0853a11" ed="X"/><lb n="0761b11" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a1101">「若人患腫者，香末加持一百八遍塗，除愈。</p>
<lb n="0853a12" ed="X"/><lb n="0761b12" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a1201">「若人欲令遠去魔事，加持苦木一百八遍，其人遠去。
<lb n="0853a13" ed="X"/><lb n="0761b13" ed="R003"/>次使者三印，二十八部總攝。左右手掌平向天上，以
<lb n="0853a14" ed="X"/><lb n="0761b14" ed="R003"/>大指來去。</p>
<lb n="0853a15" ed="X"/><lb n="0761b15" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a1501">「天上使者費迦邏，亦名淨滿，密語曰：</p>
<lb n="0853a16" ed="X"/><lb n="0761b16" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0853a1601">「費迦邏翳醯<g ref="#CB01217">𠰘</g>娑嚩賀</p>
<lb n="0853a17" ed="X"/><lb n="0761b17" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a1701">「二手合，二地來去。</p>
<lb n="0853a18" ed="X"/><lb n="0761b18" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a1801">「虗空使者大仙，亦名嚩斯，密語曰：</p>
<lb n="0853a19" ed="X"/><lb n="0762a01" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0853a1901">「悉你也娑嚩賀</p>
<lb n="0853a20" ed="X"/><lb n="0762a02" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a2001">「二手向虗空以二大指來去。</p>
<lb n="0853a21" ed="X"/><lb n="0762a03" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a2101">「下地使者水火雷電自在，亦名大羅惹，密語曰：</p>
<lb n="0853a22" ed="X"/><lb n="0762a04" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0853a2201">「唵闍曳闍曳娑嚩賀</p>
<lb n="0853a23" ed="X"/><lb n="0762a05" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853a2301">「此三種使者，能滅三灾、能滅三種執、能滅生生世世
<lb n="0853a24" ed="X"/><lb n="0762a06" ed="R003"/>業障，生生世世悉地成就。</p>
<pb n="0853b" ed="X" xml:id="X02.0190.0853b"/>
<lb n="0853b01" ed="X"/><lb n="0762a07" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853b0101">「又此三種使者，無相爭力頓生頓滅，轉鉢結縛木合
<lb n="0853b02" ed="X"/><lb n="0762a08" ed="R003"/>空鉢。</p>
<lb n="0853b03" ed="X"/><lb n="0762a09" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853b0301">「若人得滿呪功者，乘空界爲仙人，召集天、龍、藥叉鬼
<lb n="0853b04" ed="X"/><lb n="0762a10" ed="R003"/>神等，任心發遣，尤法力也。」</p>
<lb n="0853b05" ed="X"/><lb n="0762a11" ed="R003"/>
<lb n="0853b06" ed="X"/><lb n="0762a12" ed="R003"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>阿迦陀密一印千類千轉三使者成就經法一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0853b07" ed="X"/><lb n="0762a13" ed="R003"/>
<lb n="0853b08" ed="X"/><lb n="0762a14" ed="R003"/><cb:div type="w"><p xml:id="pX02p0853b0801">久安五年七月六日辰時許奉受了</p>
<lb n="0853b09" ed="X"/><lb n="0762a15" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0853b0901">金剛佛子辨眞</p></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0852c1801" to="#end0852c1801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0852c1901" to="#end0852c1901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0852c2301" to="#end0852c2301"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="xuzang-notes">
<head>卍續藏 校注</head>
<p>
<note n="0852002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0852002">智疑知</note>
<note n="0852003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0852003">垂疑睡</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0852c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0852c1801">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0852c1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0852c1901">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0852c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0852c2301">已【CB】，巳【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>